سریال راه آهن زیرزمینی، اقتباسی از رمانی که واقعیت و تمثیل را در راستا رهایی و آزادی با هم ترکیب کرد

به گزارش مهسان بلاگ، کلسن وایتهد را خیلی از آمریکایی ها و انگلیسی زبان ها وقتی شناختند که باراک اوباما نام کتابی از او را در فهرست پنج کتاب برگزیده اش برای خواندن در تابستان انتخاب کرد.

سریال راه آهن زیرزمینی، اقتباسی از رمانی که واقعیت و تمثیل را در راستا رهایی و آزادی با هم ترکیب کرد

ولی واقعیت این است که وایتهد نویسند ه ای مشهور و با استعداد بود که نیازی به معرفی اوباما نداشت. قبل از اینکه او بین مردم عادی مشهور گردد، جان آپدایک از او تعریف نموده بود و کارش را ستوده بود. او نویسنده ای بود اهل منهتن و یک پژوهش درخشان هم دربارهی نیویورک منتشر نموده بود. اگرچه بیشتر بابت رمان هایش ستایش شده است.

وایتهد که خیلی هم سن و سال ندارد، بابت یک رمان بیش از باقی آثار دیده شد و آن هم رمانی بود به نام راه آهن زیرزمینی که سال 2017 او را به جوایز مختلف رساند. مهم ترین جایزه ها هم طبعا پولیتزر و جایزه ملی آمریکا بودند.

کلسن وایتهد هوشمندانه واقع گرایی و تمثیل را درآمیخته و خشونت برده داری و حزن انگیزی فرار را در داستانی برای جامعه معاصر آمریکا نشان داده است.

شاید به نظر برسد که چون موضوع اصلی رمان، برده ها و سیاهان بوده اند، این جایزه به آن اهدا شده است. خب، قضیه این است که دستمایه رمان همان موضوع روز آمریکا و دنیا است ولی این تنها برگ برنده اش نیست. موضوع این است که قلم وایتهد ظاهرا قادر است هر خواننده ای را مجاب کند که چیزی بیشتر از مضمون مهم است و تکنیک و فرم و واژه ها و کلمات هم می توانند مؤثر باشند در ذوق خواننده. حالا بعد از چهار سال این رمان را به سریال برگردانده اند.

چه کسی این کار را نموده؟ بری جنکیز. جنکیز همان کارگردانی است که در زمان پیروزیت فوق العاده لالالند پیروز شد اسکار بهترین فیلم را نصیب خودش کند. فیلمی که نام جنکیز را سر زبان ها انداخت. داریم از فیلم مهتاب حرف می زنیم که اگرچه فیلمی به شدت مضمون زده بود ولی هالیوود را تحت تاثیر قرار داد.

بعد از آن جنکیز فیلم دیگری هم درباره سیاهان ساخت. اگر خیابان بیل می توانست حرف بزند فیلمی بود که اگرچه در فهرست برترین آثار برخی منتقدان نهاده شد و ستایش شد ولی پیروزیت مهتاب را تکرار نکرد.

با این همه او سال قبل سراغ راه آهن زیرزمینی رفت و آن را در 10 قسمت ساخت. این سریال را شبکه پرایم ویدیو فراوری نموده، اگرچه آمازون هم آن را پخش می نماید.

راه آهن زیرزمینی درباره زن جوان و برده ای به نام کورا است که از طریق راه آهن خیالی از نظام برده داری در آمریکا فرار می نماید. کورا به جورجیا، کارولینای جنوبی، کارولینای شمالی، تنسی و در نهایت به ایندیانا سفر می نماید.

کورا در هر مرحله از این جهت خطرناک با یک اسطوره برده داری روبرو می گردد که شاهد جنایات متعدد است. او کوشش می نماید به امیدش برای زندگی بهتر ادامه دهد.

در این سریال وسو امبدیو، چیس دیلان، جوئل اجرتون، آرون پیر و امبر گری نقش های اصلی را بازی می نمایند.

راه آهن زیرزمینی با استقبال فوق العاده منتقدان روبه رو شده و فعلا در سایتی مثل راتن تومیتوز با 97 درصد آرای مثبت روبه رو شده و در imdb نمره آن 7.1 است.

ضمناً رمان وایتهد هم دو سال پیش در ایران منتشر شده است. ترجمه های متعددی از این اثر وجود دارد. از جمله ترجمه ای که نشر ثالث منتشر نموده:

منبع: روزنامه سازندگی

bestcanadatours.com: مجری سفرهای کانادا و آمریکا | مجری مستقیم کانادا و آمریکا، کارگزار سفر به کانادا و آمریکا

مجله سرگرمی: مجله سرگرمی و گردشگری

منبع: یک پزشک
انتشار: 11 شهریور 1400 بروزرسانی: 11 شهریور 1400 گردآورنده: mahsanblog.ir شناسه مطلب: 88545

به "سریال راه آهن زیرزمینی، اقتباسی از رمانی که واقعیت و تمثیل را در راستا رهایی و آزادی با هم ترکیب کرد" امتیاز دهید

امتیاز دهید:

دیدگاه های مرتبط با "سریال راه آهن زیرزمینی، اقتباسی از رمانی که واقعیت و تمثیل را در راستا رهایی و آزادی با هم ترکیب کرد"

* نظرتان را در مورد این مقاله با ما درمیان بگذارید