متن و ترجمه آهنگ THE DRAIN از گروه Bad Omens
به گزارش مهسان بلاگ، متن و ترجمه آهنگ THE DRAIN از گروه Bad Omens : سومین ترک از آلبوم CONCRETE JUNGLE که سال 2024 به همراه دو گروه راک دیگه با نام های HEALTH و SWARM فراوری و منتشر شد.

سلام خبرنگاران ی های عزیز و دوست داشتنی یه چند وقته آهنگ راک گوش ندادیم با هم برای همین متن و ترجمه آهنگ THE DRAIN رو براتون آماده کردم. قبلا از گروه Bad Omens یک آهنگ به نام Just Pretend ترجمه نموده بودم کلا کارشون خوبه کاراشونو دوست دارم.
تم آهنگ درباره خود تخریبی، روابط سمی و مقابله با تغییر شخصی هست. اشاره های مکرر به دوستان قدیمی و بیماری یکسان در لیریک نشان دهنده چرخه ای از تأثیرات و رفتارهای منفی است که راوی فرار از اونها رو غیرممکن می بینه. این دوستان قدیمی می تونن افراد واقعی یا بازنمایی استعاری از عادات گذشته و الگوهای مخربی باشند که همچنان راوی رو آزار می دهند.
در آهنگ از تصویر سازی های زیبایی برای نشون دادن احساس نا امیدی و پشیمانی استفاده شده برای مثال راوی زندگیش رو می بینه که داره درون سینک فرو میره. آهنگ بسیار دارک هست و Bad Omens خیلی رُک و بدون نشون دادن در باغ سبز داره به شنوندش میگه اگر زمان خودت رو هدر بدی و نتونی از شیاطین درونت خلاص بشی چه بلایی سرت میاد.
نمی خوام فاز نصیحت بردارم اما همه ما در خطر چنین سرنوشتی قرار داریم زمان به سرعت میگذره و باید مواظب باشیم با چه کسانی (از پارتنر گرفته تا دوستان و سبک زندگی) و چطور اون رو صرف می کنیم.
بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ THE DRAIN امیدوارم خوشتون بیاد و حتما برامون کامنت بزارید.
پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:
اینستاگرام خبرنگاران
THE DRAIN :
0:00
متن و ترجمه آهنگ THE DRAIN :
[Verse 1: Jake Duzsik]
Old friends, same disease
Im killing myself again
Old friends, same to me
I cant get away from it
Old friends are just a memory
That I didnt need
دوستای قدیمی، همون بیماری
دوباره خودمو می کشم
دوستای قدیمی، برام یکی هستن
نمی تونم ازش فرار کنم
دوستای قدیمی فقط خاطره هستن
که نیازشون ندارم
(دوستان قدیمی می تونه اشاره به شخص یا اشخاصی باشه و یا استعاره از انتخاب ها و سبک زندگی فرد.)
[Chorus: Noah Sebastian]
I cant be saved
Reaching for the life we threw away
Watching as it circles in the drain
With everything I loved, thats gone to waste
With everything I was but couldnt change
نمی تونم نجات پیدا کنم
سعی می کنم به زندگی که دور انداختم دست پیدا کنم
در حالی که داره توی سینک فرو میره نگاش می کنم
با هر چیزی که دوست داشتم، از بین رفت
با هر چیزی که بودم اما نمی تونست تغییر کنه
[Verse 2: Jake Duzsik]
Old friends, same disease
I cant get away from it
Old friends, same as enemies
Im killing myself again
Im killing myself again
Im killing myself
دوستای قدیمی، همون بیماری
نمی تونم ازش فرار کنم
دوستای قدیمی، درست مثل دشمنا
دوباره خودمو می کشم
دوباره خودمو می کشم
خودمو می کشم
[Chorus: Noah Sebastian]
I cant be saved
Reaching for the life we threw away
Watching as it circles in the drain
With everything I loved, thats gone to waste
With everything I was but couldnt change
نمی تونم نجات پیدا کنم
سعی می کنم به زندگی که دور انداختم دست پیدا کنم
در حالی که داره توی سینک فرو میره نگاش می کنم
با هر چیزی که دوست داشتم، از بین رفت
با هر چیزی که بودم اما نمی تونست تغییر کنه
[Bridge: Jake Duzsik & Noah Sebastian]
Were bored when were sober again
But miserable when were not
Were bored when were sober again
But what else have we got?
I cant be saved (Were bored when were sober again)
Reaching for the life I threw away (But miserable when were not)
Watching as it circles in the drain (Were bored when were sober again)
With everything I loved, thats gone to waste (But what else have we got?)
And everything I was but couldnt change
وقتی دوباره هوشیار میشیم حوصلمون سر میره
اما وقتی هوشیار نیستیم بدبختیم
وقتی دوباره هوشیار میشیم حوصلمون سر میره
اما دیگه چی داریم؟
نمی تونم نجات پیدا کنم (وقتی دوباره هوشیار میشیم حوصلمون سر میره)
سعی می کنم به زندگی که دور انداختم دست پیدا کنم (اما وقتی هوشیار نیستیم بدبختیم)
در حالی که داره توی سینک فرو میره نگاش می کنم (وقتی دوباره هوشیار میشیم حوصلمون سر میره)
با هر چیزی که دوست داشتم، از بین رفت (اما دیگه چی داریم؟)
با هر چیزی که بودم اما نمی تونست تغییر کنه
(تعریف خیلی قشنگی از اعتیاد و وابستگی می کنه توی این قسمت و درد متناقضی که داره رو نشون میده، جایی که هیچ کدوم از حالت های شادی یا رضایت وجود نداره و راوی در یک چرخه همیشگی بدبختی به دام افتاده.)
[Chorus: Noah Sebastian]
I cant be saved
Reaching for the life we threw away
Watching as it circles in the drain
With everything I loved, thats gone to waste
With everything I was but couldnt change
نمی تونم نجات پیدا کنم
سعی می کنم به زندگی که دور انداختم دست پیدا کنم
در حالی که داره توی سینک فرو میره نگاش می کنم
با هر چیزی که دوست داشتم، از بین رفت
با هر چیزی که بودم اما نمی تونست تغییر کنه
[Outro: Jake Duzsik]
Were bored when were sober again
But miserable when were not
وقتی دوباره هوشیار میشیم حوصلمون سر میره
اما وقتی هوشیار نیستیم بدبختیم
از دست ندید:
متن و ترجمه آهنگ High On My Lows از Sawyer Hill
منبع: بدونیم